Андреева Марина Анатольевна

Добавлена: 20.04.2012
Резюме не актуально
Просмотров: 538
Уровень з/п: Не указано
График работы: Свободный
Район: Не задан
Дополнительная информация

Андреева Марина Анатольевна
Дата рождения: 27.05.1988 г.
Телефон: 8 908 92 403 88
E-mail: marina_english@bk.ru
Адрес: г. Екатеринбург, ул. Кузнецова 10 - 9
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ:
23 марта 2012 г. – Т-Сервис, Обучающий курс по системе Translation Memory SDL TRADOS
25 ноября 2011 года - мастер-класс Артема Павлова «Экспресс-диагностика персонала компании: инструкция для современного бизнеса» (невербальная диагностика личности) (в рамках проекта СТАРТАП 2011)
25 ноября 2011 года - мастер-класс Александра Москаленко "Как продать идею и себя" (НЛП в продажах) (в рамках проекта СТАРТАП 2011)
21 ноября 2011 года - мастер-класс Марка Пальчика "Бизнес как духовный путь" (независимое направление в личностном и бизнес-консультировании - Энергетические Технологии Развития Осознания (ЭТРО)) (в рамках программы Бизнес-марафон 2011)
4-29 июля 2011 г. - Мастерская коучинг-технологий Ирины Рудаковой, Базовый курс коучинга
17-19 июня 2011 г. - Бизнес-бюро Ассоциации переводчиков, тренинг «Переводческий спецназ» (1 и 2 модули)
БАЗОВОЕ ОБРАЗОВАНИЕ:
с сентября 2011 г. (до 2013 г.) – УрФУ (бывш. УрГУ), Институт по переподготовке и повышению квалификации, специальность «Социальная психология и психологическое консультирование» (очно-заочное отделение)
2004-2009 г. - УГТУ-УПИ, Факультет Экономики и Управления, специальность «Перевод и переводоведение» (очное отделение)
Первый язык: английский (устный последовательный и письменный перевод)
Второй язык: французский (письменный перевод)
1994-2004 г. – Уральский Горно-Геологический Лицей №173
ОПЫТ РАБОТЫ:

Период

Организация

Должность

Обязанности

Ноябрь 2011 г.

Student66.ru,

Uralstudent.ru

автор статей (практикант)

Написание статей на свободную и заданную тематику

октябрь 2011 г. – настоящее время

ООО "ХимИнТех"

внештатный переводчик

Перевод печатных материалов для выставки The British Invention Show (Лондон) (технический перевод), сопровождение делегатов в Лондоне

сентябрь 2010 – август 2011

Уральский Федеральный Университет (УрФУ)

преподаватель английского языка

Обучение студентов 1, 3 курсов радиотехнического института по направлениям Экономический (общий)  английский и Инновационный (технический) английский, организация и проведение студенческих мероприятий (олимпиады, конференции, конкурсы)

Полученные навыки: опыт организации мероприятий, умение выходить из стрессовых ситуаций и находить общий язык с людьми разных взглядов и возрастов

Причина поиска новой работы: низкий уровень заработной платы, желание сменить сферу деятельности

осень 2009 – август 2011

Центр развития личности «Mezzo d`Oro»

Психологические программы и образовательные услуги

преподаватель-переводчик

 

Проведение индивидуальных и групповых занятий (английский язык), письменный перевод (английский, французский язык), поиск клиентов

Полученные навыки: индивидуальная и групповая работа с клиентами, опыт экстренного письменного перевода

Причина поиска новой работы: сдельная оплата труда, неофициальное трудоустройство

лето 2008 г. (учебные каникулы)

Компания «Адидас»

Розничная торговля (спортивные товары)

продавец-консультант (ТЦ «Кит», ТРЦ «Гринвич»)

Консультирование клиентов, продажа товара

Полученные навыки: опыт общения с покупателями, знание ассортимента, работа в команде

Причина поиска но??ой работы: необходимость продолжить обучение

лето 2004 – зима 2005 (в периоды каникул)

ИП Андреева

Розничная торговля (бытовая химия)

продавец-реализатор

Консультирование клиентов, продажа товара, заказ и прием товара, работа с кассой

Полученные навыки: опыт общения с покупателями, знание ассортимента, первичные навыки работы с кассовым аппаратом

Причина поиска новой работы:  необходимость продолжить обучение, желание профессионального роста, условия труда, неофициальное трудоустройство

Работа с ПК
• ОС Windows, MS Office, Internet Explorer, Opera, Bat - опытный пользователь
Знание языков
• английский (устный последовательный и письменный перевод)
• французский (письменный перевод)
• испанский (базовый)
• опыт работы с письменными и устными переводами
• опыт общения с носителями языка (американцы, австралийцы, англичане, испанцы, французы и др.)
Личные качества
• коммуникабельность, целеустремленность, грамотная речь, умение работать в коллективе, ответственность, аккуратность
Увлечения
• психология, история, музыка, литература, мода, танцы, фотография
Прочее
• не замужем
• нет вредных привычек
Добавить информацию
Ваша роль на сайте?

Забыли пароль?
Регистрация

Екатеринбург
Челябинск
Уфа
Пермь
Ижевск
Нижний Тагил
Тюмень
Москва
Санкт-Петербург